Legend of the Turron and The Beggars Legend (two Poems))In Spanish and English))
11) Legend of the Turron
Legend has it: in the land of the Incas, In the fields of the Incas: in their great Harvests, so came the Turron—: formed in the Shape of stepped Gardens (with eggs, yest
And flour))and a rainbow of sweets on top, For flowers)): now celebrated in October; this Once Inca Thanksgiving feast.
#899 10/18/2005 (written while in Huancayo, Peru)
In Spanish Translated by Rosa Penaloza
Leyenda del Turrón
La leyenda dice que: en la tierra de los incas, En los campos de los incas: en sus cosechas Grandiosas, así vino el turrón—: formado en la Forma de andenes (con huevos, levadura
Y harina, y un arco iris de caramelos de colores encima, Por flores): ahora celebrado en Octubre; esta Una vez celebrada fiesta de acción de gracias.
# 899 18 de octubre de 2005 (escrito mientras en Huancayo, Perú)
12)The Avelinos (The Beggars Legend)
Dressed like old beggars they attacked, like the old warriors: the Avelinos: these soldiers from San Jeronimo— of the Mantaro Valley—of Peru; spies for General Andres Avelino Caceres
(in the 1880s): attacked the Chileans, in the Pacific war.... Now celebrated yearly.
#898 10/18/2005, written while in Huancayo, Peru; information gathered from three sources: Enrique "The Quechua of the Andes",(Mini and Ximena).
Spanish Version Translated By Rosa Penaloza
Los Avelinos (La Leyenda de los Pordioseros)
Vestido como viejos pordioseros ellos atacaban, como viejos guerreros: Los Avelinos: estos soldados de San Jerónimo— del Valle del Mantaro—de Perú; espías para el General Andrés Avelino Cáceres
(en los años 1880): atacaron a los chilenos, en la Guerra del Pacífica.... Ahora celebrada cada año.
*898 10/18/2005, escrito mientras estaba en Huancayo, Perú; información obtenida de tres fuentes: Enrique “El Quechua de los Andes”, (Mini y Ximena).
Notes:
Note 1: ‘Peruvian Poems’ and ‘Spell of the Andes’ was featured in a interview by Channel #5, “Good Morning Huancayo” on October 18th, 2005, at noon, and on the 19th at 6:30 AM, along with the Author, Dennis L. Siluk, in Huancayo, Peru.
Note 2: Cesar Hildebrandt, International Commentator, for Channel #2, in Lima, Peru, on October 7, 2005, introduced Mr. Siluk´s book, “Peruvian Poems,” to the world, saying: “…Peruvian Poems, is a most interesting book, and important….”
Note 3: More than 126,000-visit Mr. Siluk’s web site a year: see his travels and books…!
Nota 4: César Hildebrandt, Comentarista Internacional, en Canal 2, en Lima, Perú, el 7 de octubre del 2005, introdujo el libro del Sr. Siluk, “Poemas Peruanos”, al mundo, diciendo: “...Poemas Peruanos es un libro muy interesante, usted debería leerlo...”

See Dennis' web site: http://dennissiluk.tripod.com
